Потребителски вход

Запомни ме | Регистрация
Постинг
08.01.2013 09:35 - Открийте разликите, манипулациите на християнските (библейските) филми 2 Йосиф
Автор: ernest Категория: История   
Прочетен: 7532 Коментари: 7 Гласове:
3

Последна промяна: 11.03.2014 19:34

Постингът е бил сред най-популярни в категория в Blog.bg

Ако някой вземе да каже някое известно стихотворение, примерно на Христо Ботев и започне да си измисля негови думи и го заснемат в някой филм хората ще кажат, че е глупост, но когато това се прави във филмите "по Библията" го приемат. В така наречените Библейски или още "християнски" филми е пълно с измислени текстове, които не са по Библията, пълно е с измислени допълнителни случки и доукрасявания, които не отговарят на написаното в Библията и въпреки това има голям брой клети нещастници, които ги приемат.
  В днешния постинг ще разгледам разминаванията във филма "Йосиф" от 1995 г. Филмът е направен по телевизионната пиеса на James Сarrington. Текстовете свързани с Йосиф се намират в книгата Битие от 37 глава до 48 глава. Действието се развива преди около 3900  години.

 Във филма Йосиф е представен като смирен човек, който е поставил вярата си в Господ на първостепенно място в живота си и това напълно отговаря на написаното в Библията. Хронологията на събитията е направена в друг ред в сравнение с Библията. В това не би имало нищо лошо, стига обаче да нямаше разминавания с написаното в Стария завет. Филмът започва от решаващото събитие в живота на Йосиф - когато е продаден за роб от мадиамците на Потифар (в някои преводи Петефрий) - началник на телохранителите на фараона. Странно обаче е, че началникът на телохранителите е дребничък и кльощав човек и никак не му пасва ролята "началник на телохранителите", който би трябвало да е едър и мускулест мъж или поне набит и мускулест или жилест и мускулест. Когато се подбират хора за дадена роля първо се прави кастинг, което включва кандидатите да отговарят визуално, на това което трябва да представят. Всички не могат да бъдат мускулести (а и не е необходимо) и ако толкова много са искали да вредят дадения артист на име Бен Кингсли за някаква роля в този филм, тъй като съвсем не пасва за "главен телохранител", както се казва на едно място във филма или "началник на телохранителите", то биха могли да му дадат друга роля (примерно за фараон става, където пък не пасва да сложат някой културист или кечист), но явно точно такъв човек като него са търсили. 

image

Гологлавият и безмускулест "началник на охраната" на фараона. Не само Бен Кингсли (артистът играещ "Потифар"), но и тримата мъже, които са на снимката в случая не са подходящи за неговата роля. Единият от ляво е твърде висок и сух, другият пък от дясно е шкембест и отпуснат.


image


image

Хилавият и изтръпнал Потифар
 

Бен Кингсли (артистът за Потифар) е известен с участието си във филма Ганди от 1982 г. където играе ролята на Махатма Ганди, за която наистина е много подходящ и дори получава наградата Оскар. Бен Кингсли всъщност не е неговото истинско име, но артистът е от индийско-еврейски произход и е роден под името Кришна Пандид Бханджи. Майка му е еврейка (по баща), а баща му е индиец от етническата група на гуджаратите. Тъй като е от еврейски произход е успял да се уреди и да участва и във филма "Списъкът на Шиндлер" от (1993). Разбира се не трябва да се пропуска фактът, че "Бен Кингсли" е масон. Друг известен масон във филма е Martin Landau, който също е от еврейски произход и играе Яков. Ролята за развратната жена на Потифар се играе от актрисата Lesley Ann Warren, която "по случайност" също е от еврейски произход. Майка й и баща й са руски евреи, а тя се занимава с окултизъм и има лесбийски наклонности (снимала се е във филми с лесбийски сцени). Разбира се има и други актьори във филма с еврейска връзка, но няма да се спирам на този въпрос.

Следващото разминаване е когато грешната жена на Потифар иска да прелъсти и да спи с Йосиф. Според Библията тя му казва: "Легни с мен!":

"И след време жената на господаря му хвърли око на Йосиф и му каза: Легни с мен!" (Битие 39:7)

Докато във филма има дълъг измислен по фантазия диалог помежду им и той се намира в малък басейн в къщата. Според Библията Йосиф й казва:

"Но той отказа и каза на жената на господаря си: Ето, господарят ми не се грижи за нищо от онова, което ми е поверил в дома, и предаде в ръката ми всичко, което има. В този дом няма никой по-голям от мен, нито е задържал от мен друго нещо освен теб, защото си му жена. И как да направя аз това голямо зло и да съгреша пред Бога?" (Битие 39:8-9)

А ето и разговора между Йосиф и господарката от филма.

Йосиф: "Господарке, моля ви. Господарката не трябва да идва тук."

Господарката: "Тъй ли? Нима мъжът ми те е издигнал толкова, че да ми казваш къде ми е мястото?"

Йосиф: "Не господарке."

Господарката: "Тогава мълчи. Рамото ти е оцапано. Позволи ми да го измия. Хайде. Работиш твърде много и мускулите ти го показват. Разбрах, че реколтата на ечемика е още по-голяма от миналогодишната."

Йосиф: "Да, господарке."

Господарката: "Златният Йосиф. Съпругът ми е убеден, че на твоят Бог дължим този успех. Смята, че ти си ключът на изпълнението на всичките му желания."
 
Йосиф: "Моят Бог се грижи за мен."

Господарката хитрува и казва: "Той би ли изпълнил моите желания, ако бях твоя приятелка?"

Докато нечестивата1 господарка плъзга ръце по тялото му Йосиф й казва:

"Моля ви господарке. Аз съм само човек от плът и кръв и не е по силите ми да издържа."

На което грешната и извратена господарка отговаря: "Как смееш да ме възпираш?"

Йосиф казва: "Ако господарят ми знаеше причината щеше да ме разбере."

Господарката увърта и показва, че е готова да го набеди: "Нима. Виновна ли съм, че ме подмами тук, за да се възползваш от мене?"

Йосиф: "Той достатъчно добре ме познава."
 
Господарката: "Моята дума ще натежи повече от тази на един роб."

След това тя провира ръката си дълбоко по корема му и надолу, започва да пъшка и въздиша и дори го целува по врата и едва тогава казва: "Йосифе легни с мен!"
Тук може да се уточни, че еротичните сцени с измислени текстове между Йосиф и съпругата на Потифар са вкарани умишлено във филма, за да манипулират зрителите. Направо като за идиоти са вкарани измислените за манипулиране думи на Йосиф: "Аз съм само човек от плът и кръв и не е по силите ми да издържа", което няма нищо общо с Библията.

image

Господарката дори го целува по врата, но в Библията не пише да се е случило подобно нещо

Йосиф: "Не мога. Всичко, което има, целият си дом Потифар е предал в ръцете ми. Единствено до теб не бива да се докосвам." След като се отдръпва от нея Йосиф още добавя:

"Как бих могъл да измамя доверието на съпруга ти и да съгреша против Бога?"

Грешната господарка: "Ще дойде и моето време" 
 
В Библията се казва, че господарката всеки ден го преследвала и искала да бъде с него:

"И при все че тя говореше на Йосиф всеки ден, той не я послуша да лежи с нея и да бъде с нея." (Битие 39:10)

Но във филма е показана още само веднъж (според диалога дава му "още една възможност") и тя го набеждава, че се опитал да прави секс с нея.

Според Библията събитията са следните:

"А един ден Йосиф влезе в къщата, за да върши работата си, и никой от домашните не беше там в къщата. И тя го хвана за дрехата и му каза: Легни с мен! Но той остави дрехата си в ръката й, избяга и излезе вън. А като видя, че остави дрехата си в ръката й и избяга вън, тя извика домашните си и им говори, като каза: Вижте, доведе ни мъж евреин, за да се поругае с нас! Той влезе при мен, за да лежи с мен, но аз извиках с висок глас, а той, като чу, че извиках с висок глас, остави дрехата си при мен и избяга, и излезе вън. И тя задържа дрехата му при себе си, докато си дойде господарят му у дома." (Битие 39:11-16)

Въпреки че в Библията съвсем не пише той да е разговарял с господарката, във филма следва диалог:

Господарката: "Йосифе."

Йосиф: "Господарке."

Господарката: "Йосифе."

Йосиф: "Мисля, че сме се разбрали."

Господарката: "Аз те разбрах, но мисля, че ти не си ме дооценил. Затова реших да ти дам още една възможност."

Той си тръгва, но господарката му извиква:

"Стой!"

Според Библията, когато Потифар се връща и жена му разказва лъжливата история, че Йосиф се опитал да бъде с нея се ядосва, след което Йосиф е хвърлен в тъмница. Но според филма Потифар изгонва всички и като с приятел си разговаря с Йосиф. Йосиф му разказва целия си живот и събитията в къщи, които го довеждат в Египет и Потифар му вярва, но подобни неща не се случват според Библията. 
 

image

 Потифар развързва Йосиф

Диалозите между Потифар и съпругата му описани в Библията също са различни:

Според Библията:

"И му говори според тези думи и каза: Еврейският слуга, когото си ни довел, влезе при мен, за да се поругае с мен, но като извиках с висок глас, той остави дрехата си при мен и избяга вън.

 Когато господарят му чу думите, които му говори жена му, като каза: Така ми стори слугата ти! - гневът му пламна. И господарят му взе Йосиф и го хвърли в крепостната тъмница2, в мястото, където бяха затворени царските затворници. И той остана там, в крепостната тъмница." (Битие 39:17-20)

Във филма блудната и лъжлива господарка му казва:

"Потифар, защо се забави толкова? Слугинята не ти ли каза как се измъчвам?

След няколко думи от страна на Потифар тя продължава:

"Бях сама и той влезе тук. В моята стая."

Потифар пита: "Под какъв предлог?"

Господарката: "Точно това попитах и аз. Но той просто ми се изсмя. Каза, че нямал нужда от предлог, че е управител на този дом и че трябва да правя каквото ми нареди. Иначе ще бъде по-зле за мен. Той хвана ръцете ми, хвърли се върху ми, аз изкрещях, отблъснах го и одрасках го със все сила.

Потифар: "Одраскал?"

Господарката: "Да, с помощта на богинята Бастед2 успях да го изгоня."

Потифар: "Разбирам" 

 Господарката: "Искам най-строгото наказание според закона съпруже мой. Най-голямото. Искам смъртта му."

След всичко това Потифар изгонва всички от стаята, в която се намира завързания Йосиф и му казва докато го развързва:

"Мислех, че мога да ти имам доверие."

Йосиф: "Разбира се господарю мой."

Направо нечувано и като на свой приятел Потифар му казва:

"Ако някой приближи, сложи ръцете си зад гърба."

  Дори разказът на Йосиф за случилото се с господарката, който отново е показан във формата с нови кадри не е същия и е с по-различни диалози. Няма да влизам в подробности с измисления разговор и отношения нямащи нищо общо с това, което е написано в Библията, но ще се спра върху разликите между събитията преди Йосиф да дойде в Египет, а след това и с останалите в хронология, както са направени във филма.  
  Целият род на Йосиф начело с баща му Яков (наречен от Бог Израил) отиват пред град Сихем в хнаанската земя. Според Библията там Яков купува от синовете на Емор нивата, на която са се разположили за сто сребърника:

"И купи за сто сребърника нивата, където разпъна шатрата си, от синовете на Емор, бащата на Сихем." (Битие 33:19)

  Във филма обаче, Яков не купува нивата от синовете на Емор, но Емор директно отива да го посрещне заедно със сина си Сихем и съветника си Бера. Във филма Яков съвсем не купува нивата, но предлага на Емор да му каже каква е цената за това, че ползва под наем земята и водата от извора. Ето основната част от диалога:

Яков: "Ние наистина идваме с мир и възнамеряваме да заплатим щедро за земята и водата от извора. Само назовете цената."

Емор: "Една десета от вашето зърно и от стадата ви и една трета от прираста на добитъка за пет години напред."

Яков: "Съгласен."
 

image

Договаpянето на нивата

Както виждате всичко във филма е напълно извъртяно. Малко след това разговорът се завърта в друга посока и Емор поканва на езическо честване Яков и неговите хора в Сихем и те приемат, което е голям грях пред Господа и в миналото за подобни неща Бог е заповядвал хората да бъдат убивани.

Яков: "Аз съм благодарен за вашата отзивчивост. Ще бъдем достойни съседи."

Емор: "Не само съседи, но и приятели. След една седмица ние почитаме богинята Астарта със сватба и голямо празненство. Бъдете наши гости."

Яков: "Твърде много сме."

Емор: "Изпратете поне няколко души." Синът му Сихем му прошепва нещо в ухото и Емор продължава: "Вашите синове например и тази девойка."

Яков: "Наистина любезна покана. Разчитайте на присъствието поне на неколцина." 

За неуките хора, които не са наясно за какво става въпрос ще трябва да обясня, че в чест на Астарта ханаанците са правели оргии и всъщност Яков приема поканата неговите хора да отидат на оргия, което е мерзост и грях пред Господа. Във филма разбира се не е показана оргия или нещо подобно. Всички тези променени неща от библейските текстове и случки са предназначени само за разбирачите и така наречените "просветени". И всичко това е закодирана (скрита) подигравка с тези, които приемат Библията. Във филма по времето на тържеството в чест на Астарта наречено "сватбата на Астарта" са показани мъж и жена, нещо като сватба, но в действителност ритуалът, който са правели е следният. Главният жрец и жрица пред украсена ела или борово дърво на Астарта (откъдето произлиза "коледната елха") започвали да правят ритуален секс4 -  заобиколени в кръг от хората, които пеели химни в чест на богинята. По някое време всички присъстващи започвали да правят секс, кой с когото му падне - ето това е истинската омразна на Господ "сватба" на Астарта.  
 

image

Яков на "сватбата на Астарта"

image

Ритуалът на "Сватбата на Астарта"

 Във филма Яков лично води синовете и дъщеря си Дина на "тържеството на Астарта", с което е представен като грешник пред Бог и това е начин на похулване и подигрвка със светите писания от хора, които много добре знаят какво правят. Ритуалът с така наречената "сватба на Астарта" съвсем не е попаднал случайно във филма. 

 Дина докато е на тържеството на Астарта е напита с питие или нещо, което има в питието и после е изнасилена. Стандартен начин, който се прави по купоните5 и дискотеките в съвремието, но според Библията Дина отишла да се разходи и да види Сихемските жени и тогава била изнасилена:

"А Дина, дъщерята на Лия, която тя беше родила на Яков, излезе да види дъщерите на онази земя. И Сихем, синът на евееца Емор, местния владетел, като я видя, взе я, лежа с нея и я изнасили. И душата му се привърза към Якововата дъщеря Дина и обикна момичето, и говори на момичето по сърцето му. И Сихем говори на баща си Емор и каза: Вземи ми това момиче за жена!" (Битие 34:1-4)

След тази случка когато Сихем иска чрез баща си Дина за жена във филма Яков е заедно със синовете си и протаква като казва да се срещнат на другия ден, което не отговаря на написаното в Библията. Според Библията, по времето когато Дина се връща и Яков научава синовете му са на нивата, но във филма всички са на лице:

"А Яков чу, че той обезчестил дъщеря му Дина, но понеже синовете му бяха с добитъка му на полето, Яков си замълча до завръщането им. Тогава Емор, Сихемов баща, излезе пред Якова, да поговори с него. А като чуха за станалото, синовете на Яков дойдоха от полето. И тези мъже се наскърбиха и много се разгневиха, задето той сторил безчестие на Израил, като лежал с дъщерята на Яков - нещо, което не трябваше да стане." (Битие 34:5-7)

Думите в разговора, който водят братята с Емор във филма и според Библията също е различен, но няма да се спирам. Във филма вечерта всички братя се съвещават какво да направят и решават да накарат Сихемските мъже да се обрежат, но според православната Библия това решават само родните братя на Дина, които са от една и съща майка (Лия) и това са Симеон и Левий. В другите преводи на Библията не е посочено за кои точно братя става въпрос, но като проследим текста и по-нататъчните събития разбираме, че наистина става въпрос именно за тях двамата.

"и им рекоха (Симеон и Левий, Динини братя, Лиини синове): не можем направи това, да дадем сестра си на човек, който не е обрязан; защото това е безчестно за нас" (Битие 34:14)

Използвайки тази хитрост докато са обрязани във филма всички братя на Дина нападат града и избиват хората, но според Библията това са само двамата родни братя на Дина, които са от една майка6:

"А на третия ден, когато бяха в болките си, двама от синовете на Яков, Симеон и Леви, братя на Дина, взеха всеки меча си, нападнаха безпрепятствено града и избиха всички от мъжки пол. Убиха с острото на меча Емор и сина му Сихем, а Дина взеха от дома на Сихем и си излязоха." (Битие 34:25-26)

Във филма Йосиф е изпратен от баща си да нагледа стадата при братята си, които са на два дни път, но в Библията пише, че отива да види добре ли са братята му. Баща му казва:

"Иди, виж добре ли са братята ти и стадото и ми донеси известие." (Битие 37:14)

В Библията пише, че докато се лутал в полето срещнал един човек, който го упътил:

"И един човек го намери, като се луташе из полето, и човекът го попита, и каза: Какво търсиш? А той каза: Търся братята си. Кажи ми, моля те, къде пасат стадото. И човекът каза: Заминаха оттук, защото ги чух да казват: Да отидем в Дотан. И Йосиф отиде след братята си и ги намери в Дотан." (Битие 37:15-17)

Във филма обаче Йосиф не е в полето, а върви по някакъв каменлив път и е сред камънаци, когато някакъв човек го пита:
 

image

Йосиф сpед камънаците и дори се вижда някакво оградено с камъни място
 

"Какво търсиш?"

След този въпрос отговорът на Йосиф вече не е точно по Библията, но с променен текст в диалога:

"Търся братята си, пасат стадата, някъде наблизо."

Човекът казва: "Те се преместиха. Чух ги да казват, че отиват към Дотан."

Йосиф: "Благодаря ти." След кратка пауза Йосиф пита: "Сигурен ли си, че тръгнаха на запад?", но човекът мистериозно изчезва.
 

image
 

Когато Йосиф намира братята си те се наговарят да го убият. Във филма Йосиф е хвърлен в изсъхнал кладенец, според Библията това би трябвало да е воден ров и може би е едно и също. След това според Библията сядат да ядат и минават исмаиляни и братята му го продават, а във филма това става едва на другия ден:

"и го взеха, та го хвърлиха в рова; а ровът беше празен; в него нямаше вода. И седнаха те да ядат хляб и, като погледнаха, видяха, че иде от Галаад керван исмаилтяни, и камилите им бяха натоварени със стиракса, балсам и ливан; те отиваха да занесат това в Египет." (Битие 37:24-25)

Според филма след седем години докато Йосиф е в тъмницата попадат фараоновия виночерпец и хлебаря, които са обвинени в кражба на фараоновата златна гривна. И обърнете внимание гадателите на фараона казали, че единия от двамата е престъпника. В Библията обаче няма подобно нещо, но фараонът просто се бил разгневил на слугите си:

 "Фараонът се разгневи на двамата си царедворци, на главния виночерпец и на главния хлебар, и ги тури под стража в дома на началника на телопазителите, в тъмницата, в мястото, където бе затворен Иосиф." (Битие 40:2-3)

"Фараонът се беше разгневил на слугите си и ме хвърли, мен и началника на хлебарите, в тъмница, в дома на началника на телохранителите." (Битие 41:10)

Разбира се никъде в Библията не пише да са изминали седем години. Това са свободни съчинения.  Когато хлебаря и главния виночерпец попадат в затвора във филма има измислен разговор между Потифар и Йосиф. В разговора Потифар дава приятелски съвет на Йосиф, че може да има полза от тях, когато единият се върне при фараона, но подобно нещо никъде не се споменава в Библията.

Йосиф: "Все важни птици. Как са стигнали до тук?"

Потифар: "Обвинени са в кражба на фараоновата златна гривна. Символа на истинския бог слънце. Няма я. Просто е изчезнала. Гадателите и ясновидците на фараона твърдят, че единият от двамата е престъпникът."

Йосиф: "Значи те са обречени."

Потифар: "Да, вероятно. Но е възможно някой ден да бъдат възстановени на служба при двора. Ако ти сега им служиш добре, това за в бъдеще може да послужи и на теб. Разбираш ли ме?"

Йосиф: "Напълно господарю."

Потифар: "Ако се справяш добре, то и аз ще имам ценен съюзник, когато дойде време да се застъпя за теб пред фараона. Нека твоят Бог да бъде с теб."  

Истината е, че Йосиф се намира в тъмницата по заповед на Потифар и, ако той пожелае би могъл да го освободи във всеки момент.  
 

Още когато Йосиф разтълкува съня на виночерпеца, той му казва да си спомни за него и да му помогне да се измъкне от тъмницата на Потифар:

"След три дни фараонът ще издигне главата ти и ще те възстанови на службата ти, и ще поднасяш чашата в ръката на фараона, по предишното право, когато ти му беше виночерпец.  Но спомни си за мен, когато те постигне благополучието, моля те, окажи ми милост и спомени на фараона за мен, и ме избави от този дом." (Битие 40:13-14)

 Въпреки че виночерпецът би трябвало да бъде освободен след три дни във филма това става моментално. Веднага след като Йосиф разтълкува съня на хлебаря идва Потифар и казва: "Гривната на фараона се намери. Издадени са заповеди." В Библията пише съвсем ясно, че това става след три дни на рождения ден на фараона:

"След три дни, на рождения си ден7, фараонът направи угощение на всичките си слуги и издигна главата на началника на виночерпците и главата на началника на хлебарите между слугите си: началника на виночерпците възстанови на службата му и той подаваше чашата в ръката на фараона, а началника на хлебарите обеси, както им беше изтълкувал Йосиф.(Битие 40:20-22)

Когато главният виночерпец е освободен във филма Йосиф казва на виночерпеца:

"Надявам се да съм направил тук престоя на господаря ми лек и спокоен."

Виночерпеца: "Да. Да, като се имат предвид обстоятелствата."

Така във филма Йосиф всъщност не се осмелява да попита виночерпеца да му помогне да се избави от тъмницата на Потифар.

Следва разказа за греха на Юда и Тамар. Юда има трима сина: Ир, Онан и Шела. Първият се оженва за Тамар, но пише, че бил нечестив и Господ го убил. След това според обичая за нея се оженил и втория син, но също умира поради грях. Юда обещава на Тамар да й даде да се омъжи за Шела когато порасне, но той порасва и Юда се прави, че е забравил. По тази причина, за да има наследник Тамар се преоблича като проститутка и причаква Юда, за да легне с него и да си има потомци от рода на мъжа си.  

Във филма Юда и още някой, който е с него стига до някакво градче и там в началото на града край един кладенец вижда жена, която той мисли, че е проститутка. Според Библията обаче Тамар е застанала на кръстопътя, на Енаим при портите, а не край кладенец:  

"А тя си съблече вдовишките дрехи, забули се с було и, като се обви, седна при портите на Енаим, на пътя за Тамна. Защото видя, че Шела бе пораснал, а тя още не бе му дадена за жена." (Битие 38:14)
 

image

Тамар стои при кладенец

Според Библията те се уговарят за едно яре. В първия момент в българския превод на филма се казва яре, но после се казва "козле". Не е изключено да е грешка при преводите.

Във филма Юда завежда Тамар при баща си Яков, след като се вижда, че тя е бременна и си говорят какво да я правят и решава да я убият. Тамар директно отива в палатката на Юда и му носи печата и тоягата му, за да покаже кой е бащата на детето й, но в Библията събитията са по-различни. Тамар не живее при Юда и не отиват при Яков:

 "Около три месеца след това съобщиха на Юда и казаха: Снаха ти Тамар блудства, и ето, бременна е от блудството. А Юда каза: Изведете я да се изгори! А когато я извеждаха, тя изпрати до свекъра си да му кажат: От човека, чиито са тези неща, съм бременна. Каза още: Познай, моля те, чии са този печат, този ширит и тази тояга." (Битие 38:24-25)  
 

image

Тамар се промъква в палатката на Юда

 На прочелите този постинг, който е продължение (втора част) ще препоръчам предния, както и първия ми постинг на тази тема, ако не са го прочели вече:

http://ernest.blog.bg/drugi/2012/01/23/manipulaciite-na-mediite-i-hristiianskite-filmi.888034

http://ernest.blog.bg/history/2012/12/30/otkriite-razlikite-manipulaciite-na-hristiianskite-filmi-1.1036611



PS

След коментарите виждам, че се налага да изясня, че така наречените Библейски филми (от поредицата Библията), повечето от които са по Стария завет, въпреки че се отнасят и за евреите са направени за християните. Тези филми са с международни артисти и преобладаващо италианско участие. Те не са снимани в действителните области, но предимно в Мароко. Познайте дали са излъчвани по Израелската телевизия? Но това се прави в християнските държави. Ще дам пример с един нов американски филм включващ история описваща събития от Стария завет, който е направен специално за християните, а не за евреите. Това е Amazing Love от 2012 г. Пастир, една жена и петима младежи (две момичета и три момчета) отиват на излет в гората (планината). Там те си говорят за неща по Библията. Едното момиче Ашли изглежда доста дръпната и няма желание да комуникира с никого. Заради нея пастира по едно време започва да преразказва по негов начин история от книгата Осия с негови добавки. Разбира се има разминаване, но главната цел на този филм, за разлика от другите филми по Библията не е показването на историята от Стария завет. Той се опитва да покаже безпрекословната любов, с която Господ обича хората и какво представлява ходенето по други богове - то е като прелюбодейство, както е описано в Библията и по тази причина Господ мрази другите религии и другите измислени "богове" и "богини".

--------------------------------------------------

1 В миналото курвите са били рядкост и на повечето места са били убивани. Дори във Вавилон когато хванели прелюбодейци според закона на Хамураби ги връзвали един за друг и ги хвърляли в реката да се удавят заедно. Друг обаче е въпросът с храмовата проституция.

2 Бастед е богиня котка.

3 Има разминаване в Библията. Тук се казва, че той е затворен в "крепостната тъмница", но на друго място се споменава, че Йосиф бил затворен в тъмница към къщата на Потифар. "Фараонът се беше разгневил на слугите си и ме хвърли, мен и началника на хлебарите, в тъмница, в дома на началника на телохранителите." (Битие 41:10)

В православния превод, обаче няма разминавания и се казва единствено "в тъмница" и целия текст е:

"Тя повтори и пред него същите думи  казвайки: робът евреин, когото си ни довел тука, дойде да се гаври с мене (и ми каза: ще легна с тебе), но, когато (чу, че) аз дигнах глас и завиках, той остави у мене дрехата си и избяга вън. Господарят му, като чу думите на жена си, които тя му каза, думайки: тъй постъпи с мене твоят роб, - пламна от гняв; и господарят взе Иосифа и го хвърли в тъмница, където бяха затворени царските затворници. И той остана там в тъмницата." (Битие 39:17-20)

4 Ритуалният секс (който е грях  и мерзост пред Господ), известен като "хиерос гамос" е представянето на "свещения брак" между бога и богинята, които се съединявали с телата на участниците в оргията. Този вид "свещен брак", "свещена сватба" или сексуална проституция бил разпространен сред голяма част от езическите народи. В Близкия изток подобен ритуал се извършвал на пролетното равноденствие (когато се отбелязвала и Нова година) към богинята Инана, Астарта и др. По време на ритуала жрицата трябвало да зачене. Една година по-късно роденото от нея дете на блудство било на 3 месеца и на пролетното равноденствие се принасяло в жертва на боговете, а с кръвта му обагряли кокоше яйце - символ на Астарта и на плодовитостта. В някои страни като Вавилон била разпространена гнусната практика абсолютно всички жени да са принуждавани да проституират ритуално и да събират дарения за богинята. Тези езически ритуали посветени на демоните наричани "богове" или "богини" са в пълен противовес на Божиите заповеди и морал. Господ е създал мъжа и жената да се обичат, да бъдат заедно за цял живот и да имат набожно потомство. Който прелюбодейства според Неговите заповеди би трябвало да бъде убит. Хората от езическите народи са измамени от духовната сила, известна като сатана, дявол и тн. дори и в най-интимното запазено за отношенията между съпруг и съпруга нещо, като са го омерзявали и отдавали с ритуали на демоните. Въпреки това дори и сред езичниците е имало жени, които не са искали да участват в подобно нещо и такива, които са обичали съпрузите си до толкова, че не са искали да бъдат с никого другиго и не са участвали в пролетните "ритуали на плодовитостта" посветени на богинята (демона). По тази причина жените, които отказвали да участват в ритуала към Астарта трябвало да си постижат косите. Във финикийския град Библос през лятото по време на постенето и оплакването на Тамуз пък всички жени и мъже били длъжни да обръснат косите си в знак на траур. Ако някоя жена откажела да се постриже била задължавала да проституира ритуално в храма на Астарта и парите които спечели да ги подари на храма.
Ритуален секс в наше време се прави в сатанизма, вещерството и много от тайните общества.
За повече информация по темата прочетете първа глава от книгата "Лъжата за св. Валентин".

5 Едната от лъжите на дявола е хората да прекарват животите си в забавления и така да бъдат забаламосвани и отвлечено вниманието им от истинските неща, като четене на Библията, всекидневна молитва и живот с Господа.

6 Яков има две официални жени Лия и Рахил плюс две конкубини - техните прислужници Вала и Зелфа. И от всичките четири жени има деца.
 
7 В миналото единствено за езическите божества, започвайки от слънцето се чествали "рождени дни". Тъй като фараонът от една страна имал неограничена власт и правел каквото си поиска, а от друга бил считан за земното олицeтворение на Ра (бога слънце), той чествал и собствения си рожден ден. Така по-късно някои владетели чествали рождените си дни, като се считали за нещо повече от другите хора - че са богове в човешки облик. По тази причина в истинското християнство не се честват рождени дни. В ранните векове на християнството никой не е отбелязвал рождени дни и това се коментира от християнските апологети от онази епоха
.




Гласувай:
3



1. penchoan - Вместо да цитирате Библията, вз...
08.01.2013 09:43
Вместо да цитирате Библията, вземете да я прочетете. Филмът не е християнски, а еврейски, по Стария завет. Йосиф е символ на Слънцето, а братята му - на планетите.
цитирай
2. ernest - Вместо да цитирате Библията, вз...
08.01.2013 09:53
penchoan написа:
Вместо да цитирате Библията, вземете да я прочетете. Филмът не е християнски, а еврейски, по Стария завет. Йосиф е символ на Слънцето, а братята му - на планетите.


За да открия всичките тези несъвместивости и да цитирам Библията това означава, че съм я прочел доста отдавна. Поне малко мислете с главите си!
цитирай
3. penchoan - Значи не правите разлика между х...
08.01.2013 13:31
Значи не правите разлика между християнство и юдаизъм.
цитирай
4. ernest - Значи
08.01.2013 15:15
penchoan написа:
Значи не правите разлика между християнство и юдаизъм.


Значи не сте чели предишния ми постинг или поне една от книгите ми.
цитирай
5. ernest - Да изясня
09.01.2013 08:34
penchoan написа:
Значи не правите разлика между християнство и юдаизъм.


Ако случайно погледнете в християнските Библии също е включен Стария завет. Между съвременния талмудо-юдеизъм и съвременното паднало християнство има голяма разлика, но в началото на християнството не е било така. Исус Помазаника е евреин, Той е очаквания според пророчествата от Стария завет месия. Първите Негови последователи (християни) са евреи, които са спазвали абсолютно всичко от Закона. Спазвали са съботата, новолунията, Пасхата, шатрите, посещавали са Храма и тн. До средата на втори век евреите християни заедно с другите евреи са посещавали едни и същи синагоги...
цитирай
6. penchoan - Християнството не може да се отъ...
09.01.2013 10:00
Християнството не може да се отъждествява с евангелията. Християнството е наука, която още не е приложена и има много малко общо с църковните ритуали. Старозаветните филми, като този за Йосиф, нямат нищо общо с християнството. ори мюсюлманската религия стои по-високо от юдаизма.
цитирай
7. ernest - Горе-долу
09.01.2013 18:46
Горе-долу за някои неща е така. Но аз лично не бих нарекъл християнството наука. То е по-скоро вяра в Бога и начин на живот по Божиите правила и това, което е поучавал Исус.
цитирай
Търсене

За този блог
Автор: ernest
Категория: История
Прочетен: 2672617
Постинги: 576
Коментари: 1166
Гласове: 1228
Архив
Календар
«  Април, 2024  
ПВСЧПСН
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930