Потребителски вход

Запомни ме | Регистрация
Постинг
07.08.2013 06:53 - Дай ми твоята добра любов - Рок поезия
Автор: ernest Категория: Музика   
Прочетен: 1103 Коментари: 0 Гласове:
2

Последна промяна: 20.09.2014 19:25


Не е тайна, че любимата ми музика е AOR. Днес ще включа една прекрасна AOR песен на групата Diving for Pearls (Гмуркачи за перли) от едноименния им албум от 1989 г. Тази американска група издава само един албум, който е своеобразна перла за любителите на мелодичния рок - AOR и се разпада. През 2002 година групата реактивизира своята дейност в изцяло нов състав с единствен член от оригиналния състав вокалиста Danny Malone и през 2006 г. издава втори албум. Включил съм най-хубавата песен от дебютния им едноименен албум. Песента е за истинските и добри неща от живота - любовта и се казва Gimme Your Good Lovin" (Дай ми твоята добра любов). 


 Gimme Your Good Lovin" (Дай ми твоята добра любов)

I"m in love and I"m in deep  Аз съм влюбен1 и много съм вътре
when my hands start to shiver  когато ръцете ми започнат да треперят
my knees get weak  и коленете ми започнат да се огъват
I can"t eat and I can"t sleep  Не мога да ям и не мога да спя
Just a kiss from you baby,  Само целувка от теб бейби2
is all I need  е всичко, което желая
 

Anyway you want it,  Както и да го искаш
That"s the way you"ll get it  това е начинът, по който ще го получиш
Anyway you want it to be Както и да искаш да бъде
Anyway you want it  Както и да го искаш
That"s the way you"ll get it  Това е начинът, по който ще го получиш
Anyway you want it  Както и да го искаш
Just gimme, gimme you"re good loving  Просто дай ми, дай ми твоето добро обичане
Gimme, gimme you"re good love  Дай ми, дай ми твоята добра любов
 
All I want, you"re all I need  Всичко, което искам, ти си всичко, което желая
Now I"ll do anything, just to make you see  Сега ще направя всичко, само за да те видя
 
Now I know, and it"s for sure Baby,  Сега знам и това е със сигурност бейби
I got the fever, you"ve got the cure  Аз имам треска, ти имаш3 лекарството 
 
Anyway you want it,  Както и да го искаш,
That"s the way you"ll get it  това е начинът, по който ще го получиш
Anyway you want it to be  Както и да искаш да бъде
Anyway you want it  Както и да го искаш
That"s the way you"ll get it  това е начинът, по който ще го получиш
Anyway you want it  това е начинът, по който ще го получиш
Just gimme, gimme you"re good loving Просто дай ми, дай ми твоето добро обичане4
Gimme, gimme you"re good love  Дай ми, дай ми твоята добра любов
 
 
Gimme, gimme you"re good loving  Дай ми, дай ми твоето добро обичане
Gimme you"re good loving  Дай ми твоето добро обичане
Gimme, gimme you"re good love  Дай ми, дай ми твоята добра любов
Gimme you"re good love  Дай ми твоята добра любов
Gimme, gimme you"re good loving  Дай ми, дай ми твоето добро обичане
Gimme you"re good loving  Дай ми твоето добро обичане
Gimme, gimme you"re good love  Дай ми, дай ми твоята добра любов
Gimme you"re good love  Дай ми твоята добра любов
Gimme, gimme you"re good loving  Дай ми, дай ми твоето добро обичане
Gimme you"re good loving  Дай ми твоето добро обичане
Gimme, gimme you"re good love  Дай ми, дай ми твоето добро обичане
Gimme you"re good love  Дай ми твоята добра любов


image
------------------

1 В английския няма определителен член и може да се приеме още като "влюбена", ако песента се слуша примерно от жена.

2 Бейби може да се употреби както от мъж към жена, така и от жена към мъж. Ако сте жена разбирайте "бейби" като казано за мъж.

3 Или по-скоро "Ти си лекарството".

4 Нa български звучи малко по-добре Дай-ми твоята добра обич .





Гласувай:
2



Няма коментари
Търсене

За този блог
Автор: ernest
Категория: История
Прочетен: 2666347
Постинги: 576
Коментари: 1166
Гласове: 1228
Архив
Календар
«  Март, 2024  
ПВСЧПСН
123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031